poochhate ho to suno kaise basar hotii hai
raat 'khairaat' kii sadake kii sahar hotii hai
saans bharane ko to jiinaa nahiin kahate yaa rab
dil hii dukhataa hai n ab aastiin tar hotii hai
jaisii jaagii huee aankhon mein chubhein kaanch ke khwaab
raat is tarah diivaano kii basar hotii hai
gham hii dushman hai meraa gham hii ko dil dhoondhataa hai
ek lamhe kii judaaee bhii agar hotii hai
ek markaj kii talaash ek bhatakatii khushaboo
kabhii manjil kabhii tamhiide-safar hotii hai
dil se anamol nagiine ko chhupaaye to kahaan
baarishe-sang yahaan aath pahar hotii hai
kaam aate hain n aa sakate hain bejaan alafaaz
tarjumaa dard kii khaamosh nazar hotii hai
पूछते हो तो सुनो कैसे बसर होती है
रात 'खैरात' की सदके की सहर होती है
सांस भरने को तो जीना नहीं कहते या रब
दिल ही दुखता है न अब आस्तीं तर होती है
जैसी जागी हुई आँखों में चुभें कांच के ख़्वाब
रात इस तरह दीवानो की बसर होती है
गम ही दुश्मन है मेरा ग़म ही को दिल ढूंढता है
एक लम्हे की जुदाई भी अगर होती है
एक मर्कज की तलाश एक भटकती ख़ुशबू
कभी मंजिल कभी तम्हीदे-सफ़र होती है
दिल से अनमोल नगीने को छुपाए तो कहाँ
बारिशे-संग यहां आठ पहर होती है
काम आते हैं न आ सकते हैं बेजां अलफ़ाज़
तर्जुमा दर्द की खामोश नज़र होती है
Glossary:
sadake: daan / charity
seher: subah / breaking of dawn
markaj: kendra / centre
tamhiide-safar: yatra kii bhoomika /
baarishe-sang: patharon kii barsaat / rain of stones
bejaan alafaaz: mrat shabad / dead words
tarjumaa: anuvaad / translation
0 comments:
Post a Comment